ВНИМАНИЕ! ЭТО ЛАМПОВЫЙ ФОРУМ! Здесь не свистят, не галдят и не топают. Будьте добры, внимательны и вежливы.
Спасибо за Ваш интерес и понимание, уважаемые читатели.
*
Новые сообщения в темах:
Серия Лиардо - историко-приключенческая дилогия Буагобе а-ля Дюма => в теме Фортюне Дю Буагобе
Феваль и Стэкпул - случайная встреча двух таких непохожих мэтров => в теме Феваля
Еще одна серия романов Буагобе и ее странности. Дополнения следуют => в теме автора
Чего нет в Вики: некоторые уточнения о папе, маме, самом Буагобе и его друзьях => в теме автора
Детективная трилогия про Жоттра, еще одна серия самостоятельных романов Дю Буагобе => в теме автора
О детективной тетралогии Фортюне Дю Буагобе, частично примыкающей к романам Габорио => в теме Фортюне Дю Буагобе
Монтепен о Поль-де-Коке, Понсоне и Рокамболе => в теме автора
Загадка "Волшебника Атласа" Генри Бедфорд-Джонса => в теме автора (раздел: Приключения и фантастика)
Новый Монте-Кристо, Честертон и Козьма Прутков => в теме Дюма
Грэм Грин о Гилсоне (Джилсоне) и не только => в теме Чарльза Джилсона
О Жюле Верне, Эмаре и "Роже Бонтане, авантюристе поневоле" => в теме Феваля
Загадки дореволюционных переводов: Поль Феваль. Загадка 2 => в теме автора
Гарриет Бичер-Стоу => новая тема в разделе Реализм. Классики на все времена
Феваль и "Железный Человек" у Этцеля (будущего издателя Жюля Верна) => в теме Феваля
Загадки дореволюционных переводов: Поль Феваль. Загадка 1 => в теме автора (Приключения и фантастика: Авторы от A до Z)
Троллоп и Диккенс в "Смотрителе" => в теме Троллопа (раздел: ДРУГАЯ ЛИТЕРАТУРА)
Кир Булычев. Эпоха Легенд (подсерия в серии про Алису) => в теме автора
Перевод новеллы Поля Феваля => линк в теме автора
Большой иллюстрированный пост о самом популярном герое Генри Бедфорд-Джонса => в теме автора (раздел: Приключения и фантастика)
О сборнике Роберта Баллантайна "Чудаки с холмов" => в теме ИГРА В ДЕТЕКТИВ
О романе "Сокровища королей", 2 рассказах и новом сериале Чарльза Джилсона => в теме автора (с доп. в темах Читательская карточка, etc).
О других новостях и обзорах => см.в теме НОВОСТИ И НАХОДКИ (раздел Гостиная)
*
Форум создан 21.06.2011
В мире столько интересных книг. Поэтому, наш девиз: Впечатлился сам, впечатли другого! Уважаемые читатели приключенческой литературы, РАССКАЗЫВАЙТЕ!
УТОЧНЕНИЕ: Форум посвящен КЛАССИКЕ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОГО ЖАНРА и уже опубликованным произведениям в книжных изданиях. Это ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ ФОРУМ О ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И БЕСЕДЫ ОБ ИХ КНИГАХ. Рекламой собственных неопубликованных текстов, самиздатовских интернет-версий и тп. просим не отвлекать. Ищите другие ресурсы! Раздел "Другая литература" тоже не предназначен для случайных новостей (в том числе: политических, поэтических, краеведческих, военно-исторических, естественно-научных, денежно-вещевых и коммерческих). Все сообщения не по теме будут удалены.
PS 1. Уважаемые юзеры-скептики и ленивые потребители, не умеющие делиться добрым позитивом и говорить даже простое "спасибо" за полезную информацию, не тратьте свою энергию на охи и вздохи, вся информация, которую здесь старательно собирают, обдумывают и готовят, время от времени будет доступна и для Вас. Всё всегда узнают первыми настоящие энтузиасты, а потом - все остальные. Вполне логично и справедливо. Не волнуйтесь, работа идет. Хорошие новости были, есть и будут. Позитив, актив и креатив - вот 3 кита этого форума. С альтернативными левиафанами не к нам :) Спасибо за понимание.
PS 2. Уважаемые господа-спаммеры, Ваши периодические усилия здесь совершенно бесполезны. Гераклы и в конюшнях следят за чистотой. Для всех новичков и случайных гостей включен режим модерации. Только друзья-форумчане пишут напрямую.
PS 3. Негативщикам и хейтерам просьба не беспокоиться. Сбережем личное время. А вот людям с хорошим настроем, пониманием и тактом здесь всегда рады. Говорим о писателях и книгах с любовью. Только и всего.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В РАБОТЕ ЭТОГО ФОРУМА, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА -> см. раздел О ФОРУМЕ/Правила форума
О доступе ко всем разделам форума -> см. О ФОРУМЕ/Правила форума
***
Периоды ограничений на форуме введены с одной и совершенно банальной целью — в наш вальяжный и пресыщенный Интернет-век, когда 90% всего прилетает нам по щелчку да на блюдечке, неплохо было бы хоть как-то начать противостоять накрывающей нас лени, безразличию, праздности и уютному пенкоснимательству. Под лежачий камень, как известно, вода не течет. Этот форум существует давно и, понятное дело, не стоит на месте, пашет и пишет, засучив рукава, всё время пытается рассказать про что-то любопытное, не самое тривиальное и просто полезное. А по ходу делает выводы. Кому здесь всё еще интересно – будет повод задуматься. А нет так нет. И худого в этом тоже ничего нет. Давно было пора встряхнуться и начать. Ну хотя бы в гомеопатических дозах :) Основная часть информации на этом форуме — эксклюзив, которого нет или не было в русской части Интернета до поднятия темы здесь. Даже на уровне затравки и возможной темы для разговора, мы всё больше стараемся не просто цитировать нагугленную информацию, а пытаемся ее комментировать, дополнять, стремимся рассказывать чаще от себя, элементарно делимся личными наблюдениями и восторгами от прочитанных книг.
Основной упор на этом форуме делается на классику. На имена, проверенные временем или очень значимые когда-то. Это титаны жанра приключений. Многие из них, увы, сильно позабыты. И чаще всего — несправедливо, нелепо, слепо, по воле случая. Но совершенно необязательно идти на этот форум только с какими-то новыми именами (их вообще море, списки множатся день ото дня и просто ждут своего часа). Но есть ведь немало и других проделок и ошибок Его Величества Случая, которые хорошо бы исправить. Ну хотя бы попытаться. Сколько забытых, по-настоящему хороших (и даже великолепных) книг известных писателей всё еще томятся в тени скупого, веками растиражированного джентльменского набора их шедевров. Это вообще вечная тема, вечная грусть и боль. А кто-то и не знает, что кроме Джона Сильвера и Шерлока Холмса, есть еще уморительный мюнхаузен-бригадир Жерар, братья-враги из Баллантрэ, хитрющая Сильвандир, Барсак с его экспедицией... Достаточно даже просто что-то интересное рассказать о своем любимом авторе, поделиться впечатлениями о том или ином романе или рассказе, привести фразу, запавшую в душу (быть может она кого-то сподвигнет на чтение), поговорить о прототипах, возможных аллюзиях, интересных продолжателях.
Цель этого форума очень проста: со всей искренностью и серьезностью сказать и показать на собственных примерах, что приключенческая литература — это мощный и важный культурный пласт, который не только развлекает, но и развивает, вдохновляет, просвещает и учит нас многому с детства, и сопровождает на всем жизненном пути, дарит радость, утешение и надежду. Через приключенческую литературу мы быстрее всего приходим и к вселенским классикам. От Дюма, Хаггарда и Жюля Верна тянемся к Бальзаку, Диккенсу и Чехову (бывает и наоборот, конечно, у особо просветленных :). И опять, и опять мы возвращаемся к ней, туда, где нас ждет «миллион приключений». Да, основная цель этого форума еще и элементарная пропаганда активного чтения. Прочитал — интересно! — расскажи. Ученые говорят, что чтение — это медитация на счастье. Читая любимых авторов мы радуемся, переключаемся, обретаем гармонию. Читайте, думайте, высказывайтесь. Делитесь в первую очередь чем-то добрым и вечным. Приходите сюда с хорошим настроением. И подобное встретит подобное. Все просто и искренне. Как всегда.
***
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
1) Экзотические романы (романы путешествий, поисков кладов в дальних странах, географические и колониальные романы, робинзонады, + романы о животных).
2) Историко-приключенческие романы (рыцарские романы, романы плаща и шпаги).
3) Авантюрные романы-фельетоны (бульварные романы тайн и интриг в духе "Графа Монте-Кристо", "Парижских тайн" и "Рокамболя", социально-авантюрные романы в выпусках, + ньюгейтский и разбойничий роман).
4) Морские приключения (+ романы о пиратах).
5) Вестерны (приключения на Диком Западе, + романы про индейцев).
6) Детективы (классические/викторианские, хард-бойлд/американские, исторические детективы).
7) Триллеры (романы действия или боевики, + шпионские романы, гангстерские романы, нуар).
Отправлено: 08.04.13 22:20. Заголовок: Читательская карточка - САМЫЕ ЛЮБИМЫЕ КНИГИ посетителей форума (продолжение)-2
Предлагаю каждому участнику форума открыть тайну накопленного духовного багажа - составить перечень книг, которые произвели на Вас неизгладимое впечатление, перевернули мир или просто запали в душу.
То есть, не все подряд, что читали у автора, а самое-самое!
Расставляйте произведения каждого автора не хронологически, а в порядке значимости и важности именно для Вас. Так интереснее будет. И не скромничайте - тысяча, так тысяча! Быть может что-то из Вашего списка поможет другим прочитать долго игнорируемые шедевры мировой литературы. Названия переводных произведений желательно приводить именно в том варианте, в котором Вы его читали.
P.S. Зарегистрированные пользователи могут дополнять свои списки через режим "правка". Если что важное вспомните позднее, не обязательно создавать новый пост, лучше в старый добавьте, сделав пометку "исправлено/дополнено" и укажите дату.
Лучше, конечно, дополнять списки не в одном посте. Пусть они и будут рассыпанные, зато будем видеть на первой странице форума в новостях, что в эту тему что-то еще добавилось.
Словом, не сачкуем, отписываемся поактивнее. Поехали!
Отправлено: 30.11.24 14:55. Заголовок: Продолжение списка &..
Продолжение списка "The Best". октябрь-ноябрь 2024: - Чарльз Джилсон. Затерянный остров - Ги де Терамон. Таинственный пассажир океанского парохода - Рене Тевенен. Заколдованная голова - Рене Тевенен. Тайна погибшего корабля - Жозеф Жакен, Аристид Фабр. "Дети с погибшего "Титаника"
Чарльз Джилсон. Затерянный остров Группа отцов-иезуитов, среди которых был англичанин Томас Гейторн, не больший иезуит, чем мы с вами, разве что его внешность (он отрастил себе такой свиноподобный хвост, что ему завидовали все жители деревни) и соответствующая одежда в совокупности с умением свободно изъясняться на кантонском и мандаринском диалектах, и знанием санскрита, позволяли ему без труда выдавать себя за небожителя, проделав долгий путь оказались близ великих озёр Амдоа, где в те времени (декабрь 1804 года) еще не видели ни одного белого человека. В центре озера находился остров, на котором стоял четырехэтажный ламаистский монастырь, вот рядом с ним путешественники и решили остановиться на ночь. Гейторн тщетно пытался добиться разрешения посетить монастырь, получая раз за разом категорический отказ, ибо посещение монастыря чужеземцами строго-настрого запрещалось уставом обители. Гейторн благодушно принял отказ, спросите вы? Как бы не так! Нужно было хорошо знать Гейторна, его характер и принципы, чтобы допустить подобную мысль. Англичанин всё-таки проник в монастырь, но был схвачен и приговорен к казни. И только наличие у него на левом плече красной отметины в форме звезды спасло ему жизнь. В течении двух лет он был пленником, заживо погребенным на островке в самом центре неизведанного континента, содержась во внешнем дворе между воротами монастыря. Кто знает, как долго бы ему пришлось влачить такое существование, если бы в один прекрасный день в пыльных архивах монастыря неофит, посланный туда с поручением, неожиданно не обнаружил кипу листов, написанных на неизвестном, уже мертвом языке, в основе которого лежал санскрит. Гейторн предложил верховному жрецу Дей Линю взаимовыгодную для обеих сторон сделку: он переведет текст, а взамен ему предоставят свободу и Ларец Небес, содержащий в себе камень, известный как «Око Гуатамы». Стороны ударили по рукам, Гейторн выполнил свою часть сделки, несмотря на козни монгольского жреца Туана, и наконец-то покинул свою тюрьму вместе с великим сокровищем. Но Туан не собирался так просто отказываться от Ларца Небес... ... История, начавшаяся в 1804 году, неожиданно нашла продолжение спустя сто лет…
С каким нетерпением я ждал новой встречи с Чарльзом Джилсоном! Больше трех с половиной лет назад я впервые открыл для себя этого замечательного автора и полюбил его творчество с первой же книги, не уставая сокрушаться из-за того, что такой писатель не издавался в нашей стране до революции и после, а ведь он мог составить серьезную конкуренцию Генри Райдеру Хаггарду. Они очень похожи между собой, оба великолепные рассказчики. Только одно произведение Джилсона было опубликовано на русском языке в прошлом столетии – повесть «Сокровище Красного племени». Но уже судя по ней об авторе может сложиться определенное впечатление и, поверьте, оно будет положительным. Создавая свои произведения майор Джилсон равнялся именно на Хаггарда. А поскольку Хаггард хороший романист, лично я считаю его одним из лучших приключенцев, то и Джилсон тоже. Во всяком случае, он ничуть не хуже, и в своем рейтинге лучших писателей приключенческого жанра, я поставил Джилсона в один ряд с Хаггардом и Полем д’Ивуа. «Затерянный остров» роман увлекательный. Интерес к повествованию появляется с первых строчек. Джилсон отличный рассказчик, его стиль подкупает. А еще у него очень симпатичные персонажи и много юмора (еще одна деталь, делающая схожей его произведения и работы старшего коллеги Хаггарда). Джилсоновский «Город Сераписа» мне понравился больше, но скорее всего в силу того, что он написан в жанре «затерянные миры», к которому я питаю особую читательскую страсть. Но это не означает, что поиски Ларца Небес Дэвидом «Дэйви» Гейторном, правнуком Томаса Гейторна, не удались. Удались и ещё как! В этом романе читатель встретится с веселым боцманом, ирландцем-великаном Робертом О’Ши, лучшим другом Дэйви, заядлым коллекционером бабочек, проницательным сыщиком Вонгом, который появляется не в одном произведении Джилсона (в «Городе Сераписа» он тоже был). Но главной вишенкой на торте стал таинственный Джугатэй (Джугатай). Гений зла, как его не без восторга, называет мистер Вонг, что даёт полное основание поставить Джугатэя в один ряд с другими литературными злодеями, например, с доктором Никола и Фантомасом. (Чтобы не раскрывать все карты, от себя добавлю, надеюсь, Джугатэй еще появится на страницах произведений Джилсона). Так что, дорогие друзья, не задумываясь отправляйтесь на поиски Ларца Небес, спрятанному на Затерянном острове, которого нет ни на одной географической карте.
Ги де Терамон. Таинственный пассажир океанского парохода 24 апреля 19.. года в старом порту Марселя остановилось английское судно. После проверки карантинным врачом от судна отчалила шлюпка и вскоре пристала к набережной. Человек в фуражке с галуном подозвал проезжавший неподалеку фиакр и велел отвезти себя в полицейское бюро. Этим человеком был капитан «Блэк-олд-дога». Очень взволнованный он рассказал комиссару тайной полиции престранную историю, в которой один очень загадочный пассажир, сперва напросившись на борт корабля, в последствии устроил на борту мятеж и буквально насилу привёл «Блэк-олд-дог» в Марсель, тогда как судно держало путь в Глазго! Что двигало им, какие цели он преследовал? Разобраться в этом непонятном деле предстояло агенту Лапипу, человеку, который вот уже двадцать лет блестяще распутывал самые удивительные преступления и был на шаг впереди всех этих мошенников и убийц. Но что если в лице таинственного пассажира корабля Лапип встретит серьезного противника, схватить которого будет делом чести? А если удача окажется на стороне преступника? В противном случае французскому агенту не останется ничего другого, как признать поражение и уйти в отставку!
Как же долго я сомневался в Ги де Терамоне. И совершенно, как выяснилось, напрасно! От прочтения романа получил массу удовольствия! Умеют французы писать приключенческие романы, их стиль не спутаешь ни с чьим другим. Особая подача материала, присущий, только им, французам, юмор, яркие персонажи и запоминающиеся эпизоды. В «Таинственном пассажире» всё это есть. Начинается произведение, как самый настоящий детектив. Таковым он остается до половины. Затем, он превращается в протодетектив. Автор раскрывает свои карты, рассказывает, как всё было на самом деле, называет имя преступника, и начиная с этого момента мы наблюдаем за его действиями непосредственно, а не из-за кулис. Отдельные эпизоды — настоящая комедия положений, ловко обыгранная. Да, бедняге Лапипу, этому симпатичному малому придётся нелегко. Противник ему попался достойный и бескомпромиссный. Но кто знает, вдруг им движут благородные мотивы? Остается сожалеть, что на русском больше не было книг Ги де Терамона, автора легковесного и очень интересного.
Рене Тевенен. Заколдованная голова В городе Горалгуннге, что в северо-западной Индии, жил бродяга по имени Амбу. Он был не только заклинателем змей, но и ловким вором. Однажды он вывел из терпения пастуха, а тот взял и поколотил его. Амбу затаил на пастуха обиду и, пробравшись к тому в дом ночью, отрезал у лучшей его коровы хвост и привязал к воротам. Столь тяжкое оскорбление не могло остаться безнаказанным. Суд признал Амбу виновным и приговорил его к двум дням тюремного заключения и уплате штрафа. Да вот только штраф заклинателю змей платить нечем было, а поскольку пастух требовал возмещения убытков за свою обезображенную корову приняли решение пустить с молотка всё имущество Амбу, состоящее из циновки, глиняной чашки, желтого платья, корзинки со змеями, флейтой и… маленькой головки размером с кулак, с эмалевыми глазами, чёрными волосами и двумя зубами-клыками. Надо было видеть состояние Амбу, когда у него забрали эту самую голову. Он умолял, плакал, бесновался, но столь драгоценного для него предмета (один Брахма ведает, почему), он всё-таки лишился. Безымянный рассказчик как раз стал свидетелем аукциона и купил маленькую голову. Она привлекла его внимание. К сожалению?.. А, может быть, к счастью?.. Ведь наперёд никогда не знаешь: какая сила может заключаться в столь безобидном на первый взгляд фетише!
Наконец-то я прочитал повесть «Заколдованная голова» Рене Тевенена. Новый автор, новое знакомство и знакомство очень удачное. На редкость удачное. Так бывает, пусть и не всегда. Исключительно-одарённым его называет Геннадий Ульман в своём маленьком очерке, посвященном творчеству писателя, о котором, увы, нет никаких фактических сведений, кроме названий нескольких произведений, и небольшой фотографии, на которой изображен симпатичный молодой мужчина с усами и бородкой. Сомнений в таланте автора не осталось и у меня. Обещанное Г. Ульманом наслаждение, которое получит читатель, гарантировано. Те семьдесят пять страниц, которые занимает повесть, и час с небольшим, затраченный на прочтение, пролетели незаметно. История загадочной головы, разворачивающаяся в вымышленном городе на северо-западе Индии, представляет собой смешение нескольких жанров: это и мистика, и частично хоррор (есть там парочка жутковатых сцен) и немного детектив. Сюжет хорошо продуман, крепок и по мере прочтения готовит читателям немало неожиданностей. Творится самая настоящая чертовщина, до конца не понимаешь, как и что. Хотя... Хотя, анализируя повесть после того, как узнал, чем всё закончилось, обнаруживаешь явный намёк, оставленный автором, подсказку, главное правильно её интерпретировать. Но сразу в глаза она не бросается и в этом, на мой взгляд, и заключается талант автора. Итог: месье Тевенен попал в «десятку». Браво!
Рене Тевенен. Тайна погибшего корабля В руках инспектора мостов и дорог господина Жоржа Леметра оказывается письмо Марка Лахога. Беспутный корсар, пропавший пять лет назад, от которого не было ни слуху, ни духу, вдруг заявил о себе. Конечно, ничего хорошего в послании умирающего инспектор не рассчитывал прочитать. Марк и при жизни был той ещё занозой, немало крови он попил своему брату, покойному отцу Жилю, тринадцатилетнему парнишке, крестнику Леметра, и сестре мальчика Анне-Луизе, восемнадцати лет… Господин Жорж не ошибся. Пират покаялся в ужасном преступлении, следы которого следовало немедленно уничтожить. В противном случае, если о нём станет известно, то род Лахогов покроется вечным и неизгладимым позором, и в первую очередь страдать от этого будут его племянник и племянница! Задачу по спасению имени своего рода возьмёт на себя маленький Жиль. Перед ним стоит цель отыскать погибший корабль дяди и уничтожить источник, который доказывает совершенное тем преступление. Но если допустить, что кому-то уже известно о корабле и страшной тайне Лахога и о находящихся там сокровищах, миссия окажется очень нелегкой, ведь маленькому мальчику придётся противостоять взрослым и хитрым мужчинам.
Франсис Карсак в интервью 1967 года называл в числе своих любимых писателей Поля д'Ивуа, Луи Буссенара (заметьте, не Жюля Верна!), Мориса Шампаня и… Рене Тевенена. Карсак заявил, что произведение Тевенена «Охотник на людей» - величайший роман о сверхчеловеке, который по-настоящему пугает. Символично, что интервью брали в год, когда Тевенена не стало (не знаю: был ли он ещё жив на тот момент, когда Карсак давал интервью). О Тевенене с первой книги сложилось самое благоприятное впечатление. Меня покорила «Заколдованная голова», а «Тайна погибшего корабля» окончательно утвердила меня в мысли, что Тевенен действительно талантливый писатель, не уступающий ни Жюлю Верну, ни Луи Буссенару. Положа руку на сердце скажу, что историю Жиля и Анны-Луизы Лахогов я прочитал с большим удовольствием, чем некоторые романы того же ж. Верна и Л. Буссенара. «Тайна погибшего корабля» - замечательный приключенческий роман для юношества. Автор не предлагает каких-то новых, необычных идей, но оторваться от чтения всё равно невозможно. Прочитайте, не пожалеете
Жозеф Жакен и Аристид Фабр. Дети с погибшего "Титаника" Мадам Винэ и её дети - сын Люсьен и дочь Люлюта, были в числе пассажиров лайнера, которому суждено было затонуть в водах Северной Атлантики, в ту холодную звёздную ночь с 14 на 15 апреля 1912 года. Они спаслись в шлюпке. Тот, кто должен был править ею, от всего пережитого ужаса, сошёл с ума и бросился в воду. Худо бы пришлось молодой вдове и ребятам, если бы в шлюпку не запрыгнул мокрый и озябший поварёнок Грендордж, веселый и словоохотливый французский парнишка четырнадцати лет, сирота, у которого только и было что… семнадцать дядьев. Люсьену и Люлюте Грендоржа послал сам Господь. Ведь пока дети спали их мать тоже заснула, но таким сном, от которого не просыпаются. Отныне на Грендорже лежала обязанность заботиться о сиротах, от его смекалки зависела жизнь всех троих...
Ещё один замечательный юношеский роман, который спустя сто с лишним лет после первой публикации снова был вытащен из небытия и совершенно справедливо. Симпатичная детская робинзонада, повествующая о самоотверженности, дружбе, о добре и зле, которое непременно будет наказано. Ничего нового в художественном плане история не предлагает и тем не менее читается с интересом. Главным героям сопереживаешь и сочувствуешь, ну а о симпатии к ним и говорить не приходится. Вы их обязательно полюбите, как и я. В особенности, Грендоржа. Очаровательный парнишка! Сразу вспоминаешь Сигаля Поля д'Ивуа. Это тот тип персонажа, который одним своим присутствием создает произведению особую атмосферу. Грендорж не стал исключением, вспоминая, при любом удобном случае своих дядей, людей уникальных. Жаке и Фабр припасли для читателей парочку неожиданных поворотов. Один из поворотов мне поначалу показался весьма ходульным, не оригинальным, но в финале они, признаюсь, удивили, классно обыграв этот самый момент. Это чтобы читатели не думали, что всё так уже просто.
Отправлено: 30.11.24 14:56. Заголовок: Приз читательских си..
Приз читательских симпатий Фортюне дю Буагобе. Приключения нормандского кадета Это всё-таки свершилось! В любимой серии «Мастера приключений» издали первый том собрания сочинений одного их самых главных и популярных мастеров детективных романов, основного соперника Ксавье де Монтепена, автора, в высшей степени интересного – Фортюне дю Буагобе. Первое знакомство с ним состоялось еще пять лет назад, когда я даже не знал, что правильное написание и произношение его фамилия – Буагобе, а не Буагобей, и не Фортуне он вовсе, а Фортюне, и не «де», а «дю». То, что появление в «Мастерах приключений» произведений Буагобе вопрос времени, стало понятно, еще в 2020 году, когда несколько названий его книг засветилось в планах на издание. Честно говоря, я и предположить не мог, что после Хаггарда и Верна, вдруг возьмут и начнут издавать столь редкого автора, да еще такого, чьи произведения не щедро иллюстрировались! От силы у двух десятков (из 66 им написанных) произведений есть иллюстрации. Но есть на свете чудеса, уважаемые читатели! Те, кто трудится над серией «Мастера приключений» уже не раз это доказывали. И вот в очередной, юбилейный 200-ый раз, они подтвердили, что нужно верить и ждать, чтобы получить желаемое. Фортюне дю Буагобе в «Мастерах приключений»! Да еще с историческим романом! Выяснилось, что Буагобе хорош не только, как автор уголовных романов. В его творческом наследии есть и историко-авантюрные сочинения. Но в ожидании других работ этого интересного романиста, позвольте себе провести несколько вечеров в компании с Анжу-Иларионом де Турвилем (я потратил на историю нормандского кадета пять дней, о чём не сожалею нисколечко). Персонаж положительный до мозга костей. Красивый не только внешне (чему сам Иларион не был никогда рад), но и душой. В детстве – проказник. Надеть женское платье шутки ради? Нет ничего проще! «Угнать» чужого норовистого коня и показать ему, кто здесь хозяин положения? Да легко! С возрастом же – всё более серьезный молодой человек, не мечтавший ни о чём другом, только как о блестящей карьере. (Спасибо протекции и родственным связям). Знал ли он, что на его жизненном пути судьба уготовит ему ни один крутой поворот, и сражаться ему придётся не только на море, но и на суше? Помимо сюжета, стиля изложения и замечательных персонажей, понравилось, что автор не сделал Илариона влюбленным больным на всю голову. Обошлось без всех этих любовных историй. Роман от этого ничего не потерял. Тонкая, почти неосязаемая толика романтики в книге присутствует, да и есть женщина (в самом начале не одна, но они в повествовании не играют никакой роли), но она стала для молодого человека ангелом-хранителем, символом его удачи, но ничем больше. Возможно могла бы, но Иларион не думал ни о женщинах, ни о любви к ним, у него были другие интересы, приоритеты и цели. Насколько везучим он окажется, как многого он добьётся в своей жизни, можно узнать только, если вы прочитаете этот по-настоящему хороший роман несправедливо забытого, но вернувшегося к читателям благодаря стараниям, сами знаете кого:), французского беллетриста — Фортюне дю Буагобе.
Анри де Кок. Великая Отравительница В четверг, 17 мая 1571 года, в замке Ла Мюр царило веселье. И повод тому был самый что ни на есть праздничный: барон Робер де Ла Мюр выдавал свою дочь, красавицу Бланш замуж за двадцатипятилетнего графа Филиппа де Гастина. В разгар праздника хозяин замка поспешил напомнить одному из гостей, чтобы он или кто-то другой не упоминали вслух имя одной личности. Любопытная незнакомка, проездом оказавшаяся в замке и державшая путь в Гренобль, графиня Гвидичелли, поинтересовалась, кто же этот человек, чьё имя запрещено произносить вслух. Барон оказалось любезен к проявленному любопытству незваной гостье и назвал два имени. Он заметил, что если траур на большей части Италии, в Венеции, во Флоренции, Неаполе и Генуе, сеяла змея Елена Тофана, то не больше горя принёс жителям Лиона, Гренобля, Вьенна, Валанса и всего Грезиводана клятвопреступник и вероотступник, тигр в человеческом обличье, прозванный таковым за свою кровожадность — Франуса де Бомон, барон дез Адре… Не зря барон де Ла Мюр не хотел, чтобы имя барона произносилось вслух. Помяни чёрта, он и появится. И он не замедлил появиться…
К творчеству Александра Дюма я отношусь спокойно. Никогда не был его фанатом. И не все его романы смог осилить от корки до корки. На 90 процентов — не мой автор. Да и из всего прочитанного, наберётся произведений пять-шесть, которые мне действительно очень понравились. Это я к чему, спросите. Отзыв пишу на роман Анри де Кока, а вспомнил Дюма? Объясняю. Какие бы чувства я не испытывал к Дюма, не могу не признать: стилистически он лучше того же Анри де Кока и своего заклятого соавтора Огюста Маке (правда, я прочитал лишь одно сольное произведение Маке, но впечатление об его художественном стиле у меня уже сложилось). Правда, бесконечные диалоги (шутка ли, ему платили построчно, как и многим авторам тех славных лет), и иногда чрезмерно излишняя выспренность текстов, напрягали и напрягают, поэтому, возможно, Дюма и не стал любимым обитателем книжных полок. И если бы «Великую Отравительницу» написал бы он, сомневаюсь, что я смог бы её осилить. Произведение, конечно, получилось бы замечательным, но прошло бы мимо меня. А вот стиль Анри де Кок, менее изящный и более простой, оказался куда как ближе. Я это понял, читая «Гостиницу тринадцати повешенных», а «Отравительница» только подтвердила моё убеждение. Роман по моим меркам не такой уж и большой, но читал я его долго, чуть больше недели, но с удовольствием. Все эти истории с отравлениями, и коварными, и я бы сказал, вероломными женщинами того жестокого и сурового времени, вызывают неподдельный интерес. «Око за око, зуб за зуб». Данный принцип заложен в основу сюжета романа (да и не только этого, практически всех, историко-приключенческих и социально-авантюрных, все и не сосчитаешь). Подчас герои ведут себя театрально, есть неубедительные психологические моменты (и хорошо!), но это не портит общей картины.
Резюмируя вышесказанное: не абсолютный шедевр, но хороший приключенческий роман, написанный в лучших традициях исторического повествования, где на первый план выходят всё-таки именно приключения, а не бесконечные исторические подробности.
Георг Борн. Кровавые ночи Венеции Жил-был на свете венецианский дож Джованни Гравина. У него было два сына – Саверио и Марино, полные противоположности друг другу. Быть может ещё потому, что матери у них был разные. А Марино и вовсе был незаконнорожденным. Но Джованни больше всего любил именно его. И мать Марино, красавицу Летицию Маринелли, он продолжал любить и поныне, даже после безвременной кончины женщины, и часто навещал её могилу Вот и в тот день, он пришёл к ней на могилу. Но его уединение было нарушено появлением таинственной личности, закутанной в тёмный плащ, и со сверкающим кинжалом в руке. Покушение не удалось, но к вящему ужасу дожа он узнал оружие, которым его хотели убить. Это был его собственный клинок! Стало быть, кто-то приближенный или даже близкий ему человек, задумал сотворить зло!.. Под впечатлением от произошедшего синьор Гравина составил завещание, согласно которому он передавал власть своему незаконнорожденному сыну Марино Маринелли. … Cтарик даже не догадывался, что тем самым обрёк себя на бесконечные муки.
Наконец-то я добрался до Георга Борна и приготовленного им блюда под пикантным названием «Кровавые ночи Венеции». Начать знакомство с новым автором было решено именно с произведения о страшных тайнах венецианских ночей, а не с тайн Мадридского или Константинопольского двора этого же, как вы, надеюсь, догадались автора. В первом томе занимательного, написанного по всем законам «кольпортаген-романа» произведения, дож Джованни Гравина совершает опрометчивый поступок, за который ему придётся ответить перед Советом Трёх и своим коварным сыном Саверио. Противостоять им будет отважный красавец Марино Маринелли. В какой-то степени в романе слышны отголоски бессмертного «Графа Монте-Кристо»: тут вам и тюрьма, и сокровища. И в целом, приключения, описываемые в книге – самые что ни на есть авантюрные и захватывающие дух. Сюжет развивается линейно-параллельно. То мы видим Марино Маринелли, то его возлюбленную Аннунциата Ареццо, а рядом с ними хороших (и не очень) людей, играющих во всей этой истории определенные роли. Саверио Гравина, старший сын синьора Джованни, человек коварный, но ведущим персонажем его нельзя назвать. Я думал, что все изменится во втором томе, и тем более в третьем. Но нет. Савелио так ярко и «не выстрелил». Братья так по-настоящему и не схлестнулись. А вот его жена, Катерина Дзиани, которая себя никак не проявила в первом томе (я даже сравнил её со змеей и змеей ядовитой, но на тот момент, её яд не действовал совсем), стала одним из основополагающих персонажей. На пару с Магдаленой Боргезе, коварной римлянкой. Знаете, на что способна отвернутая или обманутая женщина? Тогда вы приблизительно представляете, чего от таких как Магдалена можно ожидать. Нашлось место и для старухи-нищенки, горбуньи Луаллы, одного из самых запоминающихся персонажей. Ох, эта героиня совсем неспроста появилась в повествовании. Это одна тайн романа. Повествование идёт по законам жанра кольпортаген-романа. Но сколько там роялей в кустах, сколько невероятных совпадений! Даже больше, чем во французских социально-авантюрных. Сам автор, Георг Борн, словно чувствуя, что читатель будет поджимать губами, предупреждает, чтобы мы сильно не удивлялись таким совпадениям, дескать, в жизни и не такое случается. Утверждение спорное. Парочка эпизодов «Кровавых ночей Венеции» выглядят, как комедия положений: один злодей, вместо того, чтобы помочь другому одолеть противника, впопыхах, не разобравшись, оглоушивает веслом своего подельника, а тот, кого следовало ликвидировать – преспокойно убегает. Динамика в романе, конечно, зашкаливает. Не обошлось и без мистического элемента, которому в дальнейшем найдется своё рациональное объяснение. Не стану скрывать: первая половина книги читалась с большим интересом, чем вторая, при том, что именно во второй части начнётся всё это динамичное безумие, о котором я говорил выше. (К слову сказать, я провёл с героями книги целых 16 дней!) Борн закончил роман в целом достойно, но по уровню драматизма и накала страстей, грамотному их переплетению, его произведение все же уступает романам французских коллег. Итог: подводя итог вышесказанному, суммируя все выше озвученные плюсы и минусы, ставлю роману твердые восемь баллов (по десятибалльной шкале). К прочтению – рекомендую.
Пьер Жиффар. Ледяная могила В мае 1905 года мальчишки-газетчики, шныряя по главным улицам Филадельфии, выкрикивали: «Вечерние газеты!.. Последние телеграммы!.. Гибель «Проктора»! Уже давно ходили слухи о предполагаемой гибели экспедиции Джорджа Макдуффа, но теперь, они к сожалению, подтвердились. Тюленеловы, которые сообщили о трагедии, обнаружили обломки «Проктора» на 65 градусе южной широты. Молодая вдова Эмма Макдуфф была в отчаянии, а её отец-миллионер Пауэлл тот, на чьи деньги и была организована экспедиция, обвинял себя в том, что произошло с его зятем. Теперь нужно было отыскать трупы и вернуть на родную землю, чтобы достойно похоронить. Так считал старый Макдуфф, отец Джорджа. Старик о чём-то сосредоточенно думал, его будто преследовала какая-то идея, которую он хотел во что бы то ни стало реализовать. Он был даже рад, узнав, что тело его сына в целости и сохранности, и находятся в настоящей ледяной могиле…
Давно наслышан о Жиффаре и давно приглядывался к его романам. Знакомство с творчеством писателя было начато с «Ледяной могилы». К данному произведению я приступил с особым энтузиазмом. Романы, повествующие о приключениях в царстве льдов, снегов и холода, всегда вызывают неподдельный интерес. Другое дело, что не все такие книги одинаково хорошо написаны. Например, в случае с романом Жюля Гро «Вулкан во льдах» я получил совсем не то, что хотел. С «Могилой» дела обстояли иначе. Я знал, что меня ждет. В целом, книга понравилась. Отличный сюжет, но то, как его раскручивал автор… Коротко говоря, можно было лучше и более детально (особенно в эпизодах с поисками тел). В увеличенном в полтора-два раза объёме произведение смотрелось бы выигрышнее. А то получилось так: только всё началось и вот уже финал, не самый плохой, кстати, но к которому мы чрезвычайно быстро подошли
Пьер Жиффар. Микроб «Я вижу, мой маленький друг, вам грозит большое несчастье. Скорее вчера, чем завтра… Вы достигнете неожиданного богатства, но после долгой борьбы. Я вижу, что вы будете должны преодолеть десять тысяч миль на колесе, которое постоянно вертится, чтобы завоевать счастье, двигаясь всё время по солнцу…». Маленький Робер Легран (маленький не по возрасту, а по внешнему виду, ибо парнишка в шестнадцать лет был худ и бледен, за что и получил прозвище Микроб) даже подумать не мог, что странное предсказание хиромантки, начнёт сбываться в тот же весёлый день, который не предвещал беды. Его отец, капитан Легран, принявший командование над трёхмачтовой баркой «Три города» и чьё возвращение ждали ко Дню Всех Святых, как выяснилось, погиб накануне. Робер стал главой семьи. Теперь от него зависело благополучие матери и сестры Луизетты. Продав, всё что у них было в Динане, Леграны отправились в Париж, где у Робера и его семьи было больше шансов хорошо устроиться…
Месье Жиффар предлагает читателям вместе с главным героем романа Робером Леграном по прозвищу «Микроб» пройти путь от компаньона старого шарманщика до главы генерального штаба по изготовлению автомобилей, назначенного на эту должность с лёгкой руки миллионера Роксиммондса. Жизнеутверждающий и светлый роман, но невероятный. Роберу ну очень везло. Нет, конечно и в реальной жизни бывали подобные случаи, но они так редки, что кажется, что такое возможно только в книге! Произведение необычно ещё и своей тематикой. Это не просто история взросления и становления шестнадцатилетнего паренька. Особое место в книге отведено спорту. Если быть точнее — велогонкам. Ничего подобного в художественных произведениях ранее я не встречал. Не забыл автор и об автомобилях, новому веянию того времени, когда это чудо-техники только-только появилось. Были в романы и веселые моменты, и немного занудные (во второй половине, когда Микроб стал компаньоном Роксиммондса), но общее впечатление осталось положительным.
Гугльельмо Стокко. Дочь Солнца Юноша Польдито по прозвищу «Железная Рука» в пух и прах проигрался в карты. Теперь он задолжал семьдесят солей, а он с таким трудом насобирал двадцать на подарок для своей невесты Мирафлор! Придётся забыть о подарке, который он обещал возлюбленной! Молодой человек не спал всю ночь, думал и решился, наконец, пойти на поклон к Давиду Борнусу, еврею-антиквару, хитрому, как и все сыны Израиля, и жуткому скряге. Польдито, скрепя сердце, оставил старику в залог золотой медальон, бывший большой ценностью и семейной реликвией, и пообещал в скором времени выкупить его обратно. Медальон и впрямь был хорош. «На одной стороне имелась довольно грубая гравировка, изображавшая символические лучи, на другой был вырезан древний храм инков, а под ним какие-то буквы или цифры, добавленные гораздо позднее, но все равно едва различимые». Борнус взялся изучать буквы, терпеливо сравнивал со старыми испанскими рукописями, ни на минуту не прерывая своих занятий… … Потом еврей радостно закричал. Он пришёл в неистовое исступление, не веря тому, какая великая тайна стала ему только что известна…
Сложно давать оценку части романа. Хоть и считается, что «Дочь Солнца» это дилогия (второй роман называется «Бандиты Кордильер»), я всё же полагаю, что это одно большое произведение, деление которого весьма условно. Но только во втором романе дилогии мы узнаем, что же стало с его героями, в «Дочери Солнца»итальянский писатель Гугльельмо Стокко поставил многоточие. В целом книжка неплохая, я бы сказал, хорошая. Написана в духе Буссенара и немного Сальгари, причём буссенаровский стиль, как мне показалось, преобладал больше в первой половине, во второй же произошло смешение стилей. Любопытно, что вначале книги нам показывают следствие, а причину, объясняющую, почему напали на дилижанс и похитили Мирафлор, позже. Собственно, подсказку я дал во вступлении. Что к чему — поймёт любой. Стратегической ошибкой автора, на мой взгляд, было обнаружить место с сокровищами инков ещё в первой трети романа. Именно за поисками, если так можно выразиться, тайника, следить было бы гораздо интереснее. В какой-то степени (лично для меня) это стало причиной меньшего интереса ко второй половине романа. Не очень спасли положение и веселые французы Шарль и Огюст, военные корреспонденты парижской газеты «Солей». Стокко и вовсе отправил их на… войну (действие романа происходит в период Второй тихоокеанской войны). Не одних, а в весьма пестрой компании. Развитие основной сюжетной линии это затормозило. Думается, сделано это было неспроста. Слишком быстро романист изложил события связанные непосредственно с поисками сокровищ. Порадовали злодеи. Разбойник Тедди, главный антагонист Польдито, Мирафлор и старого жреца Царя Горы, и еврей Борнус. Поначалу, серьезный персонаж, впоследствии, ставший чуть ли не комическим, ибо постоянно путался у Тедди под ногами и понадеяться на него разбойник не мог. Есть в книге и жесткие эпизоды. Как вам <... ...>? /................................................................../*
Резюмируя вышесказанное: исполненный на хорошем уровне приключенческий роман, но с определенным набором как плюсов, так и минусов. Впечатления оставил положительные. При ином построении развития сюжета произведение значительно бы выиграло.
Ник Робертс. Дом экзорциста Экзорцизм не относится к числу моих любимых сюжетов хоррор-произведений. В свое время насмотрелся сериала «Сверхъестественное», где ритуалов изгнания бесов было более чем достаточно, хоть отбавляй. И все так однотипно, что может наскучить в какой-то момент. Что заставило меня обратить внимание на роман Ника Робертса? Конечно, реклама. «Один из самых популярных хорроров за последние годы». Ну и сюжет. Дом, с маленькой комнаткой в подвале, скрытой от любопытных глаз... Интригует, чёрт возьми! «Дом экзорциста» — глоток свежего воздуха. Главный плюс - это чистый хоррор. Хоррор простой (этим он и подкупает), не интеллектуальный, с соответствующими действу персонажами. Умным не выглядел ни один. Любопытство Дэниела Хилла (а любопытство, как известно, до добра никогда доводит) привело его в подвал, куда соваться ему не следовало: неспроста же дверь заколотили! Действие динамичное и весьма интригующие. По временам жутковатое. Отдельным сценам не хватило ярких красок и большей эмоциональности. Ничего принципиального нового автор читателю не приготовил, но блюдо у него получилось весьма неплохим и сытным. У романа две концовки. Первая — банальная и бледная. Но самая тема и не предполагает ничего радикально необычного. А вот вторая... Поставленное автором многоточие было весьма уместным. Коротко говоря, в грязь лицом мистер Робертс не ударил.
Отправлено: 01.12.24 12:52. Заголовок: Спасибо за отзывы, у..
Спасибо за отзывы, уважаемый Константин! Как всегда, есть о чем (о ком) задуматься и взять на заметку. К Тевенену очень давно присматриваюсь, он публиковался в начале XX века на страницах легендарного "Журналь де вуаяж". По соседству с ним в этом же самом еженедельнике печатались как раз романы Буссенара, д'Ивуа и Мориса Шампаня. Отсюда, явно, основной интерес Карсака, читавшего, как и все мальчишки и девчонки времен заката Бель эпок и пост-эпохи потерянного поколения, популярные журналы, которые выписывали их родители. Кстати, в "Журналь де вуаяж" и Терамон печатался. Да, Терамон тоже очень интересный автор! Тексты давно есть. Все жду, когда время и настроение совпадут, чтобы заискриться и зачитаться от души) Хороших старинных книг и авторов ТАК много! Да и новые талантливые то и дело пРоявляются! Так что планы постоянно растут-не иссякают)
Откровенно говоря, у Буагобе 68 больших произведений. Но 2 из них, и одно даже с иллюстрациями, - не романы, а нон-фикшн, путевые очерки (Сицилия, Турция и Алжир), поэтому в книжной библиографии их пока нет. На сайте потом добавлю. А еще есть рассказы и эссе, которые разбросаны по разным газетам, журналам и коллективным сборникам.
Уважаемый Константин, лучше не дублировать большие отзыва один в один в двух разных темах. А то получается, что Вы свой большой пост про Джилсона под настроение продублировали как есть в его теме, без каких-либо своих новых читательских комментариев, а, например, про Буагобе и Понсона с Монтепеном в их авторских темах ничего не дублировали отсюда.
Если пост большой, то, определившись с удобной Вам темой - авторской или обзорной, там и разместите, а в другой, какой-нибудь еще одной очень ПОЛЕЗНОЙ для книги, напишите краткое сообщение в 2-3 слова и просто дайте ссылку на этот самый Ваш большой пост и тему укажите на всякий случай, чтобы сообщение не затерялось во времени (на сервере бывают чудеса НТР). Кому станет интересно - найдет и прочитает.
Отправлено: 01.12.24 15:20. Заголовок: Константин пишет: Е..
Константин пишет:
цитата:
Есть в книге и жесткие эпизоды. Как вам <... ...>? /................................................................../*
Извините, не заметил сразу. Такие вещи не обсуждаем на форуме. При всем уважении, напомню ПРАВИЛА ФОРУМА
цитата:
8. Негатив в нашем фотоателье не проявляем. Добрый позитив приветствуется! Стремитесь рассказывать больше о хорошем. Цитирование жестоких и скабрезных (непристойных) сцен на форуме запрещено. Избегайте, пожалуйста, разговоров на подобные темы из книг на форуме, помните о подрастающем поколении. Дети тоже читают этот форум. https://adventures.unoforum.su/?1-23-0-00000001-000-0-0
Видимо, речь идет не о небесной среде обитания, а о Поднебесной. Т.е. о Китае, Китайской империи
Да, имелось в виду именно это.
Admin пишет:
цитата:
Уважаемый Константин, лучше не дублировать большие отзыва один в один в двух разных темах. А то получается, что Вы свой большой пост про Джилсона под настроение продублировали как есть в его теме, без каких-либо своих новых читательских комментариев, а, например, про Буагобе и Понсона с Монтепеном в их авторских темах ничего не дублировали отсюда.
Спасибо, уважаемый Константин) Позитив - наше всё! А кто сказал, что все форумы одинаковые? "В каждой избушке - свои погремушки", - как говаривал старик Вудхауз. Пусть после нас только всё лучшее останется. Остальное - пятая спица в колеснице.
Отправлено: 01.12.24 17:35. Заголовок: На новые - как Вам у..
На новые - как Вам удобнее: здесь или сразу в авторских темах . А если повторы старых, то можно и просто ссылки дать в других темах на соответствующие посты здесь. Ссылка находится в каждом посте при наведении мышки на квадратик перед словом Отправлено:
Или просто в теме автора напишите, например, так:
Отзыв на роман Чарльз Джилсон. Затерянный остров - см. тему "Читательская карточка" Отправлено: 30.11.24 14:55.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 39
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет