ВНИМАНИЕ! ЭТО ЛАМПОВЫЙ ФОРУМ! Здесь не свистят, не галдят и не топают. Будьте добры, внимательны и вежливы.
Спасибо за Ваш интерес и понимание, уважаемые читатели.
*
Новые сообщения в темах:
О романе Поля Феваля "Капитан Фантом" => в теме автора
О романах Говарда Пайла "Приключения Джека Баллистера" и "Отто Серебряная Рука" => в теме Англо-американский приключенческий роман (продолжение)-2
Об одном лихозакрученном романе Бедфорд-Джонса, полном пороха и золота) => линк на обзор в теме автора
Аудиобеседа о "Фенеасе Финне", детективах, фантастике и юморе Энтони Троллопа => линк с оглавлением/содержанием всего разговора в теме автора
Серия Лиардо - историко-приключенческая дилогия Буагобе а-ля Дюма => в теме Фортюне Дю Буагобе
Феваль и Стэкпул - случайная встреча двух таких непохожих мэтров => в теме Феваля
Еще одна серия романов Буагобе и ее странности. Дополнения следуют => в теме автора
Чего нет в Вики: некоторые уточнения о папе, маме, самом Буагобе и его друзьях => в теме автора
Детективная трилогия про Жоттра, еще одна серия самостоятельных романов Дю Буагобе => в теме автора
О детективной тетралогии Фортюне Дю Буагобе, частично примыкающей к романам Габорио => в теме Фортюне Дю Буагобе
Монтепен о Поль-де-Коке, Понсоне и Рокамболе => в теме автора
Загадка "Волшебника Атласа" Генри Бедфорд-Джонса => в теме автора (раздел: Приключения и фантастика)
Новый Монте-Кристо, Честертон и Козьма Прутков => в теме Дюма
Грэм Грин о Гилсоне (Джилсоне) и не только => в теме Чарльза Джилсона
О Жюле Верне, Эмаре и "Роже Бонтане, авантюристе поневоле" => в теме Феваля
Загадки дореволюционных переводов: Поль Феваль. Загадка 2 => в теме автора
Гарриет Бичер-Стоу => новая тема в разделе Реализм. Классики на все времена
Феваль и "Железный Человек" у Этцеля (будущего издателя Жюля Верна) => в теме Феваля
Загадки дореволюционных переводов: Поль Феваль. Загадка 1 => в теме автора (Приключения и фантастика: Авторы от A до Z)
Троллоп и Диккенс в "Смотрителе" => в теме Троллопа (раздел: ДРУГАЯ ЛИТЕРАТУРА)
Кир Булычев. Эпоха Легенд (подсерия в серии про Алису) => в теме автора
Перевод новеллы Поля Феваля => линк в теме автора
Большой иллюстрированный пост о самом популярном герое Генри Бедфорд-Джонса => в теме автора (раздел: Приключения и фантастика)
О сборнике Роберта Баллантайна "Чудаки с холмов" => в теме ИГРА В ДЕТЕКТИВ
О романе "Сокровища королей", 2 рассказах и новом сериале Чарльза Джилсона => в теме автора (с доп. в темах Читательская карточка, etc).
О других новостях и обзорах => см.в теме НОВОСТИ И НАХОДКИ (раздел Гостиная)
*
Форум создан 21.06.2011
В мире столько интересных книг. Поэтому, наш девиз: Впечатлился сам, впечатли другого! Уважаемые читатели приключенческой литературы, РАССКАЗЫВАЙТЕ!
УТОЧНЕНИЕ: Форум посвящен КЛАССИКЕ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОГО ЖАНРА и уже опубликованным произведениям в книжных изданиях. Это ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ ФОРУМ О ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТЫХ ПИСАТЕЛЕЙ И БЕСЕДЫ ОБ ИХ КНИГАХ. Рекламой собственных неопубликованных текстов, самиздатовских интернет-версий и тп. просим не отвлекать. Ищите другие ресурсы! Раздел "Другая литература" тоже не предназначен для случайных новостей (в том числе: политических, поэтических, краеведческих, военно-исторических, естественно-научных, денежно-вещевых и коммерческих). Все сообщения не по теме будут удалены.
PS 1. Уважаемые юзеры-скептики и ленивые потребители, не умеющие делиться добрым позитивом и говорить даже простое "спасибо" за полезную информацию, не тратьте свою энергию на охи и вздохи, вся информация, которую здесь старательно собирают, обдумывают и готовят, время от времени будет доступна и для Вас. Всё всегда узнают первыми настоящие энтузиасты, а потом - все остальные. Вполне логично и справедливо. Не волнуйтесь, работа идет. Хорошие новости были, есть и будут. Позитив, актив и креатив - вот 3 кита этого форума. С альтернативными левиафанами не к нам :) Спасибо за понимание.
PS 2. Уважаемые господа-спаммеры, Ваши периодические усилия здесь совершенно бесполезны. Гераклы и в конюшнях следят за чистотой. Для всех новичков и случайных гостей включен режим модерации. Только друзья-форумчане пишут напрямую.
PS 3. Негативщикам и хейтерам просьба не беспокоиться. Сбережем личное время. А вот людям с хорошим настроем, пониманием и тактом здесь всегда рады. Говорим о писателях и книгах с любовью. Только и всего.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В РАБОТЕ ЭТОГО ФОРУМА, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА -> см. раздел О ФОРУМЕ/Правила форума
О доступе ко всем разделам форума -> см. О ФОРУМЕ/Правила форума
***
Периоды ограничений на форуме введены с одной и совершенно банальной целью — в наш вальяжный и пресыщенный Интернет-век, когда 90% всего прилетает нам по щелчку да на блюдечке, неплохо было бы хоть как-то начать противостоять накрывающей нас лени, безразличию, праздности и уютному пенкоснимательству. Под лежачий камень, как известно, вода не течет. Этот форум существует давно и, понятное дело, не стоит на месте, пашет и пишет, засучив рукава, всё время пытается рассказать про что-то любопытное, не самое тривиальное и просто полезное. А по ходу делает выводы. Кому здесь всё еще интересно – будет повод задуматься. А нет так нет. И худого в этом тоже ничего нет. Давно было пора встряхнуться и начать. Ну хотя бы в гомеопатических дозах :) Основная часть информации на этом форуме — эксклюзив, которого нет или не было в русской части Интернета до поднятия темы здесь. Даже на уровне затравки и возможной темы для разговора, мы всё больше стараемся не просто цитировать нагугленную информацию, а пытаемся ее комментировать, дополнять, стремимся рассказывать чаще от себя, элементарно делимся личными наблюдениями и восторгами от прочитанных книг.
Основной упор на этом форуме делается на классику. На имена, проверенные временем или очень значимые когда-то. Это титаны жанра приключений. Многие из них, увы, сильно позабыты. И чаще всего — несправедливо, нелепо, слепо, по воле случая. Но совершенно необязательно идти на этот форум только с какими-то новыми именами (их вообще море, списки множатся день ото дня и просто ждут своего часа). Но есть ведь немало и других проделок и ошибок Его Величества Случая, которые хорошо бы исправить. Ну хотя бы попытаться. Сколько забытых, по-настоящему хороших (и даже великолепных) книг известных писателей всё еще томятся в тени скупого, веками растиражированного джентльменского набора их шедевров. Это вообще вечная тема, вечная грусть и боль. А кто-то и не знает, что кроме Джона Сильвера и Шерлока Холмса, есть еще уморительный мюнхаузен-бригадир Жерар, братья-враги из Баллантрэ, хитрющая Сильвандир, Барсак с его экспедицией... Достаточно даже просто что-то интересное рассказать о своем любимом авторе, поделиться впечатлениями о том или ином романе или рассказе, привести фразу, запавшую в душу (быть может она кого-то сподвигнет на чтение), поговорить о прототипах, возможных аллюзиях, интересных продолжателях.
Цель этого форума очень проста: со всей искренностью и серьезностью сказать и показать на собственных примерах, что приключенческая литература — это мощный и важный культурный пласт, который не только развлекает, но и развивает, вдохновляет, просвещает и учит нас многому с детства, и сопровождает на всем жизненном пути, дарит радость, утешение и надежду. Через приключенческую литературу мы быстрее всего приходим и к вселенским классикам. От Дюма, Хаггарда и Жюля Верна тянемся к Бальзаку, Диккенсу и Чехову (бывает и наоборот, конечно, у особо просветленных :). И опять, и опять мы возвращаемся к ней, туда, где нас ждет «миллион приключений». Да, основная цель этого форума еще и элементарная пропаганда активного чтения. Прочитал — интересно! — расскажи. Ученые говорят, что чтение — это медитация на счастье. Читая любимых авторов мы радуемся, переключаемся, обретаем гармонию. Читайте, думайте, высказывайтесь. Делитесь в первую очередь чем-то добрым и вечным. Приходите сюда с хорошим настроением. И подобное встретит подобное. Все просто и искренне. Как всегда.
***
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
1) Экзотические романы (романы путешествий, поисков кладов в дальних странах, географические и колониальные романы, робинзонады, + романы о животных).
2) Историко-приключенческие романы (рыцарские романы, романы плаща и шпаги).
3) Авантюрные романы-фельетоны (бульварные романы тайн и интриг в духе "Графа Монте-Кристо", "Парижских тайн" и "Рокамболя", социально-авантюрные романы в выпусках, + ньюгейтский и разбойничий роман).
4) Морские приключения (+ романы о пиратах).
5) Вестерны (приключения на Диком Западе, + романы про индейцев).
6) Детективы (классические/викторианские, хард-бойлд/американские, исторические детективы).
7) Триллеры (романы действия или боевики, + шпионские романы, гангстерские романы, нуар).
Отправлено: 25.06.11 16:33. Заголовок: Шерлок Холмс, его окружение и пастиши-продолжения, или Кто придумал фразу "Элементарно, Ватсон!"
"Элементарно, Ватсон!"
Эту фразу придумал создатель Дживса и Вустера - англо-американский юморист Пэлем Гренвилл Вудхауз. Впервые она появилась в 1915 году в его романе "Псмит-журналист" "Elementary, my dear Watson, elementary," murmured Psmith.
Хотя, часть этой фразы сам Холмс произносит в рассказе Конан Дойла "Горбун" (The Adventure of the Crooked Man, 1893)
"Elementary," said he. "It is one of those instances where the reasoner can produce an effect which seems remarkable to his neighbor, because the latter has missed the one little point which is the basis of the deduction.
Отправлено: 24.08.14 16:59. Заголовок: Совершенно случайно ..
Совершенно случайно узнал, что Василий Ливанов снялся в 2004 году в роли Холмса в 4 новых сериях (по часу каждая!). А вот роль Ватсона сыграл Евгений Стеблов. Кто-нибудь знает, как называются эти фильмы и показывали ли их по тв? Режиссер - знаменитый холмсовед Даниил Дубшин, автор предисловия к замечательному путеводителю Светозара Чернова по Викторианскому Лондону "Бейкер-стрит и окрестности" http://www.sh-whoswho.com/index.php?page=search&criteria=member&id=1134
В 2004 году я организовал и выступил режиссером записи четырех аудиоспектаклей с Василием Борисовичем в роли Холмса и Евгением Стебловым в роли Ватсона. Увы, по не вполне зависящим от меня причинам, они никак не могут выйти в свет.
Спасибо, уважаемый robyr! А я то подумал, что это фильмы, т.к. там сразу после старого сериала ("Soviet TV series") речь идет о "four one hour dramatizations". Да еще вначале статьи Дубшин говорит, что сейчас занимается кино ("now turned into the movie business"). Очевидно, это 4 аудиоспектакля с Ливановым и Стебловым, раз он сам так на форуме сказал. Жаль, нет ответа, что за рассказы и где, когда, какие планы по их продвижению. Такие таланты работали и никакой рекламы. Вот это времена...
Отправлено: 24.08.14 22:14. Заголовок: Записаны четыре расс..
цитата:
DonDanillo / 24.03.07 /:
Записаны четыре рассказа: "Львиная грива" "Пестрая лента" "Обряд дома Месгрейвов" "Пять апельсиновых зернышек"
Когда выйдут? Не могу сказать точно. Все дико затянулось, хотя сейчас уже год лежат полностью готовые к тиражированию два первых диска. С шикарными 32-страничными буклетами, плотно заполненными уникальной шерлокианской информацией от DonDanillo :)
Рад известить, что наконец-то первый из серии дискоспектаклей о Шерлоке Холмсе с Василием Ливановым в роли Холмса и Евгением Стебловым в роли Ватсона появился "во плоти" и будет рад-радешенек занять достойное место в ваших холмсоколлекциях.
Долго тут рассказывать нечего. Первой вышла "Пестрая лента". Как выглядит диск вы можете рассмотреть на фото. Скажу лишь, что записывался он в конце 2004 - начале 2005 годов. Тираж - 1000 экземпляров, так что в известном смысле это коллекционная редкость.
Отправлено: 24.08.14 22:38. Заголовок: О переводах (новых и..
О переводах (новых и старых!)
цитата:
DonDanillo / 25.03.07 /:
Одним из принципиальных моментов для меня был возврат к книге, к оригинальному тексту Конан Дойла. "Сценария" в театрально-киношном смысле слова здесь нет. Есть новый перевод, сделанный мною и Ю. Денисовым. В классических советских переводах переводчики выбрасывали все "ненужные" подробности, такие как модели револьверов или патронов, марки мебели и ковров, точные названия учреждений и т.п. А, переводя "Месгрейвов" я нашел едва ли не целый абзац в описании дома придуманный переводчиком!
Кроме того, эти переводы по строю речи приближены к слогу русской литературы, такому каким он сформировался к концу XIX века. Английский Дойла энергичнее и зачастую афористичней. Естественно, никто не собирался делать перевод в стиле "Я есть доктор Ватсон, я живу в Лондоне, столице Великобритании". Уже после записи обнаружились некоторые "ляпы" - например мне больно режет слух произносимое Холмсом слово "сельхозпродукты", оно проскользнуло в рабочем варианте перевода моего товарища, а я при финальной правке проглядел. Если получится специально его переписать - сделаем, если нет - мои извинения.
При записи оказалось, что буквально воспроизводить все реплики и ремарки текста невозможно. Все эти "сказал Холмс", "воскликнул наш посетитель", "произнес констебль". Мы оставили только те, где атрибуция чьей-либо фразы сопровождается описанием физического действия: "Вымолвил сэр Ричард, со всего маху плюхнувшись мимо кресла" :)
А в остальном - это максимально близкий к тексту Дойла вариант.
Трагическая случайность унесла жизнь гениального сыщика Шерлока Холмса.Доктор Ватсон, Лестрейд и Майкрофт Холмс приглашены к нотариусу на оглашение завещания знаменитого сыщика. Выясняется, что в последние годы жизни Шерлок Холмс пытался разгадать тайну коварного и, возможно, наделенного сверхъестественными способностями преступника, совершившего пятнадцать кровавых убийств.
«Я ведь не профессиональный литератор, я не знаком со многими приемами и всякими «штучками». Я сначала увидел книгу, как фильм, а потом записал увиденное. Издатель позднее сказал по секрету, что мне удалось расставить для читателя настоящую ловушку. Конечно, было непросто писать о Холмсе, входить в литературу по следам Конан-Дойля.
рекомендую http://fantlab.ru/work56920 хоть там и негативные отзывы я покупал на удачу и не разочаровался начал читать вечером и до глубокой ночи пока не узнал чем всё кончится не остановился очень понравилось. Главное для меня автору удалось увлечь меня разгадкой преступления.
Увы. При моей попытке перенести в эту тему то, что следует после этого поста (ответы про Гарсию и др. пастиши) - всё "перелетает" в другое место этой темы. Причина - дата тех старых постов: 23.11.13. Уважаемый robyr, спасибо за доброе начинание, но к сожалению Вы не перенесли свой пост, а перекопировали информацию из старого и создали новый пост с новой датой. Хронология нарушена. Я так сделать не могу, поскольку если я перекопирую все тексты постов-ответов, авторы которых geklov, robyr, Антон и создам новые посты-копии, все эти посты будут подписаны Admin. А я тут не при чем. Так что пришлось возвращать все мною неудачно перемещенные посты назад в тему АКД. В результате чего линк который Вы указали уже перестал работать, т.к. теперь он "подменился" другим. Пришлось его менять и в Вашем посте. Пишу это только для примера ДЛЯ ВСЕХ ФОРУМЧАН. Перенос, редактирование и другие манипуляции - это не всегда легко и быстро одной левой, как может показаться. Это время и порой сильная путаница (когда далее идут цитаты на пост, который либо удален, либо куда-то перемещен). Пишите в теме что и куда переместить прямо в теме. И по мере сил и возможностей модераторы все переместят сами. Либо СРАЗУ отвечайте в другой (правильной) теме, давая и там и там две пометки "Ответ здесь" / "Ответ на пост такой-то...." А то тот, кто будет читать после - может чего-то недопонять или не найти ответ. И если хотите что-то удалить - предупреждайте. Некоторые тех.подробности здесь http://adventures.unoforum.ru/?1-13-0-00000024-000-0-0-1408702557 Но лучше всего - старайтесь сразу писать в тему. НЕ СПЕШИТЕ. А если сомневаетесь куда писать - в НОВИНКЕ И ОБЗОРЫ пишите, это универсальные темы обо всём и всех.
Отправлено: 25.08.14 12:52. Заголовок: А мне отчего-то пока..
А мне отчего-то показалась несколько кровавой книга Гарсиа. Да и Холмс несколько не дотянул, по-моему. Чуть всё дело не завалил (но и с того света достал злодея )... Но это лишь моё частное мнение. Но. По крайней мере, книгу дочитал, не бросил на половине. Главного Злыдня, кстати, раскусил задолго до развязки. Сам даже не знаю КАК Мистика
Отправлено: 11.09.14 21:39. Заголовок: А почему бы собствен..
А почему бы собствено и нет? На поле Гюго, Диккенса, Верна, Стивенсона и Дюма ОлДи, по-моему, недурно прогулялись. Это я об "АЛЮМЕНЕ". Отчего бы харьковчанам не попробовать свои силы в мире Дойла и Уэллса. Какой простор для фантазии (а с фантазией у ОлДей полный порядок)...
Отправлено: 17.10.14 12:43. Заголовок: Прочитал небольшой п..
Прочитал небольшой пастиш Шерлока Холмса от некоего Стивена Эрмана. Довольно любопытная вещица и вполне в духе творений сэра Артура. За более подробными сведениями отсылаю к рецензии на блоге.
Отправлено: 28.10.14 10:22. Заголовок: Горовиц не успокаива..
Горовиц не успокаивается.
цитата:
23 октября 2014 года в России выходит книга Энтони Горовица "Мориарти" - одновременно с публикацией романа в Великобритании.
Шерлок Холмс мертв. Лондон погрузился во мрак... Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса. В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по темным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств. Блестяще выписаны персонажи, от темпа повествования просто захватывает дух - Горовиц плетет безжалостную и фатальную пряжу, и читатель с трепетом заглатывает книгу - страницу за страницей. Автору удалось совместить узнаваемый стиль и язык Конан Дойла с совершенно новым сюжетом - в конце романа читателя ждет абсолютно непредсказуемая развязка.
Уважаемые друзья, очень сожалею о том, что пишу нерегулярно из-за всевозможных передряг. Нашел любопытную информацию. Надеюсь, что размещаю ее в правильном месте. Вот сведения о Раффлсе, воре-джентльмене, которого придумал шурин Артура Конан Дойля, журналист Хорнунг. Это продолжения приключений этого персонажа, написанные британцем, Джоном Кендриком Бэнгсом(1862-1922), причем Раффлс еще и носит фамилию Раффлс Холмс.
Mrs.Raffles (1905)
R. Holmes & Co.: Being the Remarkable Adventures of Raffles Holmes, Esq., Detective and Amateur Cracksman by Birth (1906)
Отправлено: 16.12.14 10:37. Заголовок: Сразу сознаюсь, пока..
Сразу сознаюсь, пока не читал, однако, вышла книга Престона и Чайльда "Белый огонь". В аннотации говорится, что Алоизиус Пендергаст, на мой взгляд, неплохой клон Шерлока Холмса, расследует дело, которое некогда обратило на себя внимание самого Шерлока. Очень сожалею, что не могу быть более точным, ноя ничего не прочитал еще кроме этой аннотации.
Отправлено: 17.12.14 22:49. Заголовок: Антон пишет: Наприм..
Антон пишет:
цитата:
Например - как они остров Оук-то! Закрыли загадку...
Ух вы! А где это? В смысле, в каком романе?
el_timonel пишет:
цитата:
ощущение тайны присутствует. Как и лихо закрученный сюжет.
Честно говоря, авторы делают это (по-моему) лучше чем Джеймс Роллинс, который прибегает к мистике, чтобы ответить на им же самим и поставленную загадку.
Отправлено: 19.12.14 10:30. Заголовок: Меч карающий От ав..
Меч карающий
От авторов Мы бесконечно признательны одному из самых замечательных докторов штата Мэн, Дэвиду Престону, за неоценимую помощь в работе, связанную с вопросами медицины в «Мече карающем». Также благодарим наших агентов: Эрика Симонова и Линн Несбит из «Дженклоу & Несбит»; Мэттью Снайдера из «Си-Эй-Эй»; потрясающего редактора Бетси Митчелл; и, наконец, издателя Маурин Эджин из «Уорнер Букс». Линкольн Чайльд: Я хотел бы поблагодарить Дениса Келли, Брюса Свансона, докторов медицины Ли Сукно и Брая Бенджамина, Бонни Мауэра, Шерифа Кейта, преподобного Роберта М. Дьячека, а также Джима Куша. В особенности признателен своей жене Лючии за поддержку и строгую (а порой и суровую) критику черновиков четырёх романов последних пяти лет. Огромное спасибо родителям, с раннего детства привившим мне глубокую любовь к мореплаванию и солёной воде – любовь, которая продолжается по сию пору. Также хотел бы выразить признательность сомнительной компании столетия назад ушедших пиратов, изобретателей шифров и их взломщиков, шпионов и секретных агентов эпохи Елизаветы, – за то, что обеспечили колоритные прототипы и предоставили материал для «Меча карающего». Напоследок скажу долгожданное спасибо Тому МакКорнаку, бывшему начальнику и учителю, который с энтузиазмом и проницательностью обучал меня писательскому мастерству и редактированию текстов. Nullum quod tetigit non ornavit. Дуглас Престон: Хотел бы выразить признательность Дж. П. Вилей-мл., главному редактору журнала "Smithsonian", и Дону Мосеру, редактору. Также благодарен своей жене Кристине за поддержку, и дочери Селене – за знакомство с рукописью и ценные замечания. Глубоко благодарен родителям, Дороти МакКэнн Престон и Джерому Престону-младшему – за то, что бережно хранят ферму «Зелёное пастбище» и присматривают за ней, так что мои дети и внуки смогут насладиться прототипом того самого места, что фигурирует в качестве вымышленных декораций «Меча карающего». Мы заранее извиняемся перед особо придирчивыми критиками за то, что изменили черту берега и смело сдвинули острова и каналы. Не стоит даже пояснять, что Стормхавэн с его жителями и «Таласса» с сотрудниками выдуманы и существуют лишь в нашем воображении. Хотя у восточного побережья и можно найти несколько островов Рэгид, наш остров, описанный в романе (вместе с семьёй Хатч, которая им владеет), выдуман целиком и полностью. Однако, некоторые читатели могут заметить взаимосвязь между историческими аспектами, с которых начинается «Меч карающий» и историей таинственным образом затопленной «Денежной шахты» острова Оак, в Новой Шотландии. Хотя данный роман – произведение фантастическое, именно тайна острова Оак, зачаровавшая нас ещё в начальной школе, явилась изначальным толчком к написанию романа. Дуглас Престон в своё время неделю провёл на острове Оак, собирая материал для статьи в журнал "Smithsonian", которая увидела свет в июне 1988-го года под заголовком «Охотники за сокровищами Смертельной ловушки последних двух столетий». Данная статья доступна на страничке авторов в интернете: http://www.prestonchild.com.
Уважаемые коллеги, мы откланяемся от темы! Престон и Чайлд авторы интересные, но отнести их к "Классическому детективу" никак не получится. Если есть желание продолжить дискуссию, то в соответствующей теме (как понимаю, ближе всего "Шпионский детектив и экшн-триллеры")
Отправлено: 06.02.15 17:38. Заголовок: Кстати, в романе про..
Кстати, в романе про Ватсона "Сезон безумия" Аарона Смита, упомянутом вот здесь: http://adventures.unoforum.ru/?1-3-0-00000031-000-40-0#046.001 возможно, одном из первых пастишей о Ватсоне без Холмса, действует еще и герой стокеровского "Дракулы" - доктор Сьюард. А может были еще романы только про Ватсона?
Отправлено: 06.02.15 21:08. Заголовок: Думал, что в "Ам..
Думал, что в "Американском приключении доктора Ватсона" Эрвина К. Робертса тоже действует только один доктор. Нет, и там он в компании с Холмсом, а еще с Тедди Рузвельтом, тогда еще не президентом. События происходят после "Пустого дома".
Мне нравятся те Холмсы, которые так или иначе связаны с какими-нибудь реальными или хорошо известными выдуманными персонажами.
В двух ранних юмористических рассказах Кэролайн Уэллс (1862 – 1942), возможно, второй после Анны Кэтрин Грин американской детективщицы, действует Шерлок Холмс - он глава интернационального общества Неошибающихся детективов. Среди его членов много известных и ныне малоизвестных имен: Уотсон, Думающая Машина Ван Дузен, Раффлз, Люпен, Дюпен, Рультабий, месье Лекок и месье Видок, Эбенезер Грайс (из детективов Анны К. Грин), а также двое ученых сыщиков - Лютер Трант (из рассказов Уильяма Макхарга и Эдвина Балмера) и всезнайка Калвин Спрэг (из рассказов Френсиса Линда).
Рассказы о команде Неошибающихся детективов называются: "Приключение "Мона Лизы" (1912) и "Приключение бельевой веревки" (1915). А вот как выглядит эта честна-компания (ее основная часть). Угадайте, кто есть кто.
Ого, спасибо, уважаемый Александр! Там и еще один роман про Ватсона от Райана есть. Новинка этого года (Publication Date: January 1, 2015). http://www.amazon.com/dp/B00JHIDNLO/ref=rdr_kindle_ext_tmb Интересно, сколько еще автор и его герой продержаться без Холмса? И будет ли сольная дилогия про Стэплтона и собаку Баскервилей? А вообще, мир Холмса - необъятный, столько перспектив!
За столом- Шерлок Холмс( 100%). Слева полный господин в очках- Честертон (98%). Стоит с цилиндром- Диккенс (5%). Честертон склонился над Уотсоном? (5%) или над Лестрейдом (3%) Остальных или не знаю, или не в состоянии догадаться.
Отправлено: 08.02.15 10:27. Заголовок: Gennady пишет: За с..
Gennady пишет:
цитата:
За столом- Шерлок Холмс( 100%). Слева полный господин в очках- Честертон (98%). Стоит с цилиндром- Диккенс (5%). Честертон склонился над Уотсоном? (5%) или над Лестрейдом (3%) Остальных или не знаю, или не в состоянии догадаться.
Gennady пишет:
цитата:
Над Холмсом- Рультабий? Сидит крайний справа- Дюпен?
Уважаемый Геннадий, перечисленных Вами писателей нет. На иллюстрации вообще нет писателей, как нет и Лейстреда. Список действующих лиц я перчислил над картинкой. Нужно выбирать только из них. Да, Холмс там есть. Только почти все герои находятся за столом. Который из них? Уточните, где над Холмсом Рультабий? Дюпен есть, но не там. Уверен, почти всех все знают. Только один персонаж практически неизвестен русским читателям, это Лютер Трант. И есть еще один малоизвестный сыщик, хотя несколько рассказов о нем переведено и публиковались в разных сборниках на русском. Думаю, многие любители детективов его знают. Вы - наверняка. Не бойтесь ошибиться. Методом исключения можно всех отгадать. У кого какие версии?
Спасибо. Попробую еще раз. Может быть, я все же не полностью безнадажен. Следуя логике и представленному Вами списку персонажей- итак, стоит в центре стола Холмс, в качестве председателя (у него и вид председателя!). А сейчас от Холмса налево, Уотсон, рядом с Уотсоном стоит Ван Дузен. Затем стоит Раффлс с остроконечной бородкой, сидит на стуле Люпен (?), далее по движению стрелки слева направо сидит Дюпен, стоит позади стула Рультабий и наконец, рядом с Дюпеном сидит месье Лекок. Вообще-то, за исключением Холмса, почти все не соответетсвуют моему собственному представлению об этих персонажах. Ван Дузен (если я угадал, что это он) очень похож на поэта Бальмонта. ИМХО.
Оказывается об Уотсоне очень много отдельных детективов. Написал бы прямо сейчас, но у меня уже глубокая ночь. Глаза слипаются. Высплюсь и напишу все, что знаю. И еще оказывается есть еще один детектив о "Собаке Баскервилей". По-моему, (но я сейчас не проверяю) Майкла Хардвика.
Отправлено: 08.02.15 12:21. Заголовок: Пойдем по порядку: G..
Gennady пишет:
цитата:
в центре стола Холмс, в качестве председателя (у него и вид председателя!).
В яблочко!
Gennady пишет:
цитата:
А сейчас от Холмса налево, Уотсон, рядом с Уотсоном стоит Ван Дузен.
Далее, я запутался, извините, кто где сидит, стоит? От Холмса? Т.е. вправо / влево от его рук? Или в правой / левой стороне картинки? Можно и по деталям одежды или прическам.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 34
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет